Sorafune Le forum français des Tokio |
Oyez oyez matelots ! Pour commencer, avec quelques jours de retard, nous souhaitons un joyeux anniversaire à notre chanteur préféré, Nagase Tomoya. Otanjoubi omedetou Tomo-chan !
Avant de vous dévoiler la surprise de ce soir, permettez-moi de vous annoncer un changement imminent du fonctionnement de notre navire. *brouhaha* ! SILENCE LES GARS, UN PEU DE CALME !
Hum... merci ! Je disais... le Sorafune ne peut plus s'amarrer dans notre port habituel créé spécialement pour notre navire... Notre équipage est depuis quelque temps trop réduit pour que nous puissions accoster à cet endroit ! Pour être plus forts, nous avons décidé de rallier un autre port qui nous accepte les bras ouverts, puisque certains de nos matelots y travaillent une bonne partie de l'année.
Passagers qui n'aviez de billet que pour le port Sorafune, allez en demander un nouveau au port Mizuki qui vous accueillera chaleureusement ! Nous serons ainsi une plus grande famille qui pourra plus facilement traverser les tempêtes !
En résumé : Ce forum a été abandonné par l'équipe et nous invitons tous nos membres à s'inscrire sur notre nouveau forum : http://mizuki-and-sorafune.forumactif.com/. L'aventure ne s'arrête pas, elle continue simplement ailleurs. Revenons à nos perroquets, nom d'une jambe de bois ! Comme vous le savez tous, le navire Sorafune vogue sur les mers depuis quelques années maintenant (eh oui, ce forum a ouvert son pont en janvier 2012), guidé par les belles voix de nos cinq Japonais, capturés lors d'un long combat aux abords de Tokyo ! Rah que de souvenirs, j'en ai la larme à l’œil... *au loin un chant se fait entendre* Sono fune wo goi de yuke omae no te de goi de yuke Omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru wo makaseru na
Tout en manœuvrant leur rafiot, les membres de l'équipage traduisent des fictions à partager avec leurs passagers, nos 5 Japonais nous concoctant chaque année des nouveautés toujours plus captivantes. Ils oscillent entre le drame, le comique, la romance, l'amitié... en éveillant toujours autant la passion des marins bloqués la majeure partie de leur vie sur le Sorafune ! Dans les derniers projets de l'équipage, le drama présenté par Nagase Tomoya, le 1er chanteur du navire, suit son cours. Le temps peut vous paraître long, camarades, mais nous n'avons pas abandonné la partie ! Vous souvenez-vous des tempêtes de l'an dernier, de l'intoxication générale du navire suite à l'ingestion de fruits gâtés... ? Tous ces événements nous ont mis en retard et nous nous en excusons, joyeux lurons !
Pour vous divertir, nous avons réalisé une nouvelle version de Nakuna Hara-chan, ce drama ludique qui nous apprend à être humble et simple face à la vie. Dans ce drama, un autre fabuleux acteur japonais, Maruyama Ryuhei, voguant sur d'autres mers, s'est joint au tournage pour apporter une touche de fraîcheur ! En plus des 4 premiers épisodes remastérisés, nous vous offrons un nouvel épisode histoire de fêter dignement (et avec seulement 6 jours de retard, on vous a habitués à pire) l'anniversaire de notre 1er chanteur, Nagase Tomoya ! Percez les tonneaux, abreuvez-vous de bière, tout en regardant joyeusement la première partie de ce drama !
Voici enfin votre dû, fidèles compagnons o//
Nakuna Hara-chan
(Merci à Tsukochwan pour la rédaction de cette newsletter)
Retrouvez la Tokio Sorafune no Fansub sur Facebook ICI
|
| | [TV Fan] Nagaichi | |
| | Auteur | Message |
---|
Youki Commandant
Messages : 667 Date d'inscription : 04/06/2012 Age : 31 Localisation : Le Havre
| Sujet: [TV Fan] Nagaichi Mar 12 Fév 2013 - 0:02 | |
| [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]Comment s'est passé votre apparition dans "Picaru"? Kokubun : Ouais, cette parodie était un assez bon challenge! J'ai fait de mon mieux pour rendre les choses encore plus drôles, mais au final ça a donné un résultat plus mauvais. Le plus dur, c'était de décider comment tout gérer. Nagase : C'est vrai, c'est vrai. Nous n'avions aucune idée de ce dans quoi nous nous embarquions et comment nous allions nous débrouiller, donc nous avons demandé de l'aide aux autres etc. Kokubun : Tout le monde, y compris les acteurs, étaient vraiment géniaux.
Ce qui est probablement l'une des raisons pour laquelle "TOKIO Kakeru" est d'un si haut niveau, non? Kokubun : Je dirais, oui! Par exemple, le segment "Usotsuiete~ra" est un vrai test pour nos compétences à faire la conversation. Nagase : Et vous devez faire tout ce que la roulette* dit, donc même avec juste ça, il y a beaucoup de suspens. J'ai dû le faire quatre fois d'affilé, une fois! Kokubun : C'est toi qui l'a fait tourné, donc c'est de ta faute! (rires) Nagase : Le temps de tournage avait été prolongé cette fois là! À la fin, j'avais la tête qui tournait et je ne pouvais pas parler du tac au tac. Kokubun : Ouais, ça craignait~ (rires) Je veux dire, nous enregistrons pendant un gros deux heures à chaque fois, mais ils utilisent seulement vingt minutes pour l'émission! Nagase : C'est plutôt engoissant de penser à ce qu'ils vont finalement utiliser pour l'émission.
Est-ce que vous réfléchissez à ce que vous allez dire avant vos tournages? Nagase : Pas du tout. Je veux dire, même si t'essayes de venir avec une histoire ou quoi que ce soit, tu pourrais finir par devoir inventer quelque chose sur place! La plupart des choses dont nous finissons par parler sont des choses dont nous parlons d'habitude dans les vestiaires, alors récemment nous sommes devenus de plus en plus silencieux dans les vestiaires. (rires) Kokubun : Exactement-- Genre d'habitude, quand on a une histoire marrante ou quoi que ce soit, on irait directement voir les autres gars, mais maintenant on doit résister à la tentation. C'est très dur.
Donc c'est presque comme si nous vous entendions parler dans les vestiaires? Nagase : Je suppose, oui. Quand nous devons venir avec des histoires vraies, tout ça vient de notre vie personnelle. Kokubun : On pourrait dire qu'il n'y a aucune autre émission qui soit diffusé en ce moment qui transmet autant de franche honnêteté que celle-ci. Parfois nous sommes tellement en train de rigoler juste nous cinq que nous finissons par laisser notre invité de côté. Nagase : C'est clair. (rires) Kokubun : Ou plutôt, tous les cinq oublions complètement que nous sommes enregistrés. (rires)
Colonne 1 La fin de la tournée--Kokubun Taichi C'était vraiment le genre de concert qui m'a fait voir "LOVE YOU ONLY" d'un autre oeil. Genre, je n'avais jamais réalisé à quel point cette chanson est bien. Pour vous dire la vérité, la première fois que l'on nous a dit que nous allions faire nos débuts et que nous avons choisi la chanson, j'étais vraiment sceptique. C'était comme si nous venions calmement d'accepter ce morceau de pop basique après s'être concentré sur une musique plus rock. C'était jusqu'à cette tournée, après l'avoir entendu et chanté avec tout le monde à travers le pays, que j'ai réalisé à quel point je m'étais trompé. C'est quelque chose que j'ai fini par comprendre en vieillissant. Quelque chose dont je n'avais pris conscience que dix-huit ans plus tard.
Colonne 2 La fin de la tournée--Nagase Tomoya Cette année les fans ont filmé leurs enfants pour nous pour notre anniversaire. C'était diffusé pendant le live de notre anniversaire--juste génial. Même si je pense que ce qui était le plus intéressant était de rassembler les séquences que nous avions filmés pendant la tournée. Et en vérité, la "Joshima SONG" que nous avons chanté au Budoukan n'avait été décidé qu'à la moitié de la tournée. Et "JUMBO"? Que nous avons joué pendant le deuxième rappel? Nous avons décidé ça sur le coup! Pas de plannification ni de répétition ni quoi que ce soit. Je pense que c'est l'une des choses les plus amusantes pendant les concerts--Les choses qui en sortent et que l'on ne peut trouver nulle part ailleurs. ...Même si, euh, quand nous nous sommes embrassés, Taichi-kun et moi, pendant le concert final devait être le moment disgracieux pour tous ceux qui nous ont regardé au cinéma**. (rires)
*Dans le segment Usotsuite~ra, Taichi fait tourner une boule dans une roulette de casino. Dans cette roulette sont notés les noms des TOKIO et des invités. Celui sur qui la boule tombe doit tiré une carte au hasard. Selon la carte, il devra soit raconter une histoire vraie, soit en inventer une. Les autres doivent deviner si c'est une histoire vraie ou pas. **Le dernier concert de la tournée a été diffusé en direct dans près d'une centaine de cinéma au Japon. Traduction anglaise : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Dernière édition par Youki le Mar 12 Fév 2013 - 14:07, édité 1 fois | |
| | | tsukochwan Commandant
Messages : 750 Date d'inscription : 29/09/2012 Age : 32 Localisation : Eito Land
| Sujet: Re: [TV Fan] Nagaichi Mar 12 Fév 2013 - 8:50 | |
| Petite faute ici ma You-chan : ça a donné un plus résultat plus mauvais
Super cette trad, merci beaucoup Youu-chan !!!
Ça me donne trop envie de voir cette émission et le segment Usotsuite~ra à l'air super XD
Et la tournée *________* j'aurais trop voulu les voir en vrai ou au cinéma au pire !!!!!!
Elle date de quand cette interview exactement ? | |
| | | Youki Commandant
Messages : 667 Date d'inscription : 04/06/2012 Age : 31 Localisation : Le Havre
| Sujet: Re: [TV Fan] Nagaichi Mar 12 Fév 2013 - 14:12 | |
| Ah oui tiens, merci c'est corrigé ^^
Le segment Usotsuite~ra doit être marrant, mais sans la traduction c'est super dur de suivre... Enfin pour moi c'est dur xD
Cette tournée devait être génial *______* D'ailleurs j'ai lu sur Tumblr qu'apparemment... Il ne va pas y avoir de DVD ;_____; Je sais pas si c'est vrai, mai.. Je veux un DVD moi ;___;
Pour la date euh... Bonne question. XD | |
| | | Voldiie Sergent
Messages : 50 Date d'inscription : 20/09/2012 Age : 32
| Sujet: Re: [TV Fan] Nagaichi Mar 12 Fév 2013 - 19:56 | |
| Super ta traduction Youkichou Mais ça me donne trop envie de voir cette émission ! u_u | |
| | | Youki Commandant
Messages : 667 Date d'inscription : 04/06/2012 Age : 31 Localisation : Le Havre
| Sujet: Re: [TV Fan] Nagaichi Mar 12 Fév 2013 - 20:07 | |
| Merci d'avoir lu ^^
Si tu veux, tu peux les trouver sur le lj tokioteatime ^^ | |
| | | Neryia Amiral
Messages : 2300 Date d'inscription : 29/02/2012 Age : 48 Localisation : Dans les bras d'un beau Japonais ... ou pas
| Sujet: Re: [TV Fan] Nagaichi Mer 13 Fév 2013 - 8:03 | |
| C'est vrai que ça a l'air sympa comme émission, merci Youki . | |
| | | lylyrowan Royauté
Messages : 911 Date d'inscription : 25/03/2012 Localisation : Quelque part
| Sujet: Re: [TV Fan] Nagaichi Mer 13 Fév 2013 - 8:43 | |
| A lalaaaa chu trop à la bourre en ce moment !! Même pas le temps de la lire mais j'ai trop trop envie !!!! Mouhaaaaaaaaaaaaa !! Merci ma Youkikiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii P.s j'ai pas vu la date de l'article, y'en a une ? Si y'en a une tu peux le rajouter s'il te plait ? (si tu l'as mis et que je l'ai zappé Gomen ne ^^") Bon je vais me l'imprimer pour avoir plus de chance de pouvoir le lire qui sait je trouverai bien 2 mins en attendant mon bus | |
| | | Youki Commandant
Messages : 667 Date d'inscription : 04/06/2012 Age : 31 Localisation : Le Havre
| Sujet: Re: [TV Fan] Nagaichi Jeu 14 Fév 2013 - 0:29 | |
| Neryia : Y a pas de quoi ^^ Lyly : Pour la date, je l'ai dit plus haut, je l'ai pas trouvé XD Je vais encore essayer de chercher, mais je promets rien ^^ Bonne (future) lecture alors | |
| | | lylyrowan Royauté
Messages : 911 Date d'inscription : 25/03/2012 Localisation : Quelque part
| Sujet: Re: [TV Fan] Nagaichi Jeu 14 Fév 2013 - 8:51 | |
| Mouhaaaaaaaa désolée ma Youki j'ai zappé ... Bon je m'en doutais en même temps .. J'ai déjà commencé à lire lol, J'arriverai bien à finir !!! C'est amusant encore merci | |
| | | Youki Commandant
Messages : 667 Date d'inscription : 04/06/2012 Age : 31 Localisation : Le Havre
| Sujet: Re: [TV Fan] Nagaichi Jeu 14 Fév 2013 - 20:12 | |
| Ah mais c'est pas grave, prends ton temps xD | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [TV Fan] Nagaichi | |
| |
| | | | [TV Fan] Nagaichi | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|