Sorafune
Sorafune
Sorafune
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Sorafune

Le forum français des Tokio
 
AccueilPortailRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion

Oyez oyez matelots !

Pour commencer, avec quelques jours de retard, nous souhaitons un joyeux anniversaire à notre chanteur préféré,
Nagase Tomoya. Otanjoubi omedetou Tomo-chan !

Avant de vous dévoiler la surprise de ce soir, permettez-moi de vous annoncer un changement imminent
du fonctionnement de notre navire. *brouhaha* ! SILENCE LES GARS, UN PEU DE CALME !

Hum... merci ! Je disais... le Sorafune ne peut plus s'amarrer dans notre port habituel créé spécialement pour notre navire...
Notre équipage est depuis quelque temps trop réduit pour que nous puissions accoster à cet endroit !
Pour être plus forts, nous avons décidé de rallier un autre port qui nous accepte les bras ouverts,
puisque certains de nos matelots y travaillent une bonne partie de l'année.

Passagers qui n'aviez de billet que pour le port Sorafune, allez en demander un nouveau
au port Mizuki qui vous accueillera chaleureusement !
Nous serons ainsi une plus grande famille qui pourra plus facilement traverser les tempêtes !

En résumé :
Ce forum a été abandonné par l'équipe et nous invitons tous nos membres à s'inscrire
sur notre nouveau forum : http://mizuki-and-sorafune.forumactif.com/.

L'aventure ne s'arrête pas, elle continue simplement ailleurs.

Revenons à nos perroquets, nom d'une jambe de bois !
Comme vous le savez tous, le navire Sorafune vogue sur les mers depuis quelques années maintenant
(eh oui, ce forum a ouvert son pont en janvier 2012), guidé par les belles voix de nos cinq Japonais,
capturés lors d'un long combat aux abords de Tokyo ! Rah que de souvenirs, j'en ai la larme à l’œil...
*au loin un chant se fait entendre*
Sono fune wo goi de yuke omae no te de goi de yuke
Omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru wo makaseru na


Tout en manœuvrant leur rafiot, les membres de l'équipage traduisent des fictions à partager avec leurs passagers,
nos 5 Japonais nous concoctant chaque année des nouveautés toujours plus captivantes.
Ils oscillent entre le drame, le comique, la romance, l'amitié... en éveillant toujours autant
la passion des marins bloqués la majeure partie de leur vie sur le Sorafune !
Dans les derniers projets de l'équipage, le drama présenté par Nagase Tomoya, le 1er chanteur du navire, suit son cours.
Le temps peut vous paraître long, camarades, mais nous n'avons pas abandonné la partie !
Vous souvenez-vous des tempêtes de l'an dernier, de l'intoxication générale du navire suite à l'ingestion de fruits gâtés... ?
Tous ces événements nous ont mis en retard et nous nous en excusons, joyeux lurons !

Pour vous divertir, nous avons réalisé une nouvelle version de Nakuna Hara-chan, ce drama ludique qui nous apprend
à être humble et simple face à la vie. Dans ce drama, un autre fabuleux acteur japonais, Maruyama Ryuhei,
voguant sur d'autres mers, s'est joint au tournage pour apporter une touche de fraîcheur !
En plus des 4 premiers épisodes remastérisés, nous vous offrons un nouvel épisode histoire de fêter dignement
(et avec seulement 6 jours de retard, on vous a habitués à pire) l'anniversaire de notre 1er chanteur, Nagase Tomoya !
Percez les tonneaux, abreuvez-vous de bière, tout en regardant joyeusement la première partie de ce drama !

Voici enfin votre dû, fidèles compagnons o//

Nakuna Hara-chan

(Merci à Tsukochwan pour la rédaction de cette newsletter)
Retrouvez la Tokio Sorafune no Fansub sur Facebook ICI

Le Deal du moment :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : ...
Voir le deal

 

 No more bet

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Youki
Commandant
Commandant
Youki


Messages : 667
Date d'inscription : 04/06/2012
Age : 31
Localisation : Le Havre

No more bet Empty
MessageSujet: No more bet   No more bet EmptyDim 26 Aoû 2012 - 5:08

Pour continuer sur les chansons du concours (voir [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]), maintenant c'est celle écrite et composée par Mabo.

Wow...  You're crazy guys
Wow... Vous êtes fous les gars
Wow...  You're crazy ladies
Wow... Vous êtes folles les filles

yokubou uzamaku kakehisa no naka de
Le désir monte quand le jeu commence
aka ga kuro ka high & low ka jibun ni toikakete
Rouge ou noir, haut ou bas, je me demande
dealer kana deru ayashi serifu ni
Le croupier joue des lignes suspectes
lavenda iro no chips o nose cigar o kuwaeru
Je dépose un morceau de lavande et un cigare dans ma bouche

I don't wanna lose the game
Je ne veux pas perdre ce jeu
saa hajimeyouka
Devrions-nous commencer?
toomawari suru kurainara
Si tu es prêt à jouer de manière indirecte
Let's bet on it
Parions sur ça!
Go! Go! Go! Go!
Go! Go! Go! Go!

First throwing down
Premier lancer
Kore sugo in da
C'est incroyable
First throwing down
Premier lancer
Ore sugo in da (No more bet!)
Je suis incroyable (Rien ne va plus)

Life is a game, I'm a crazy guy
La vie est un jeu, je suis un mec fou
ore no jisho ni wa kono moji aru
C'est dans mon dictionnaire
yatsura to wa chigau
Je ne suis pas comme eux

konya wa romane abiruka
Ce soir, vais-je me doucher dans du Romanée?
hirori de fute neka
Ou dormir dans le désespoir?
kanojyo ga me o sorashitara
Quand elle évite ses yeux
Let's bet on it
Parions sur ça!
Go! Go! Go! Go!
Go! Go! Go! Go!

First throwing down
Premier lancer
Kore sugo in da
C'est incroyable
First throwing down
Premier lancer
Ore sugo in da (No more bet!)
Je suis incroyable (Rien ne va plus!)

ichi ga bachi ka otoko no kake
Tout ou rien, le pari d'un mec
kore de yume mite imasugu ni
Vois le rêve en ceci maintenant
ichi ka bachi ka onna no kage
Tout ou rien, l'ombre d'une femme
sore de yume mina imasugu ni
Rêve de cela maintenant

I don't wanna lose the game
Je ne veux pas perdre ce jeu
saa hajime youka
Devrions-nous commencer?
toomawari surukurainara
Si tu es prêt à jouer de manière indirecte
Let's bet on it
Parions sur ça!
Go! Go! Go! Go!
Go! Go! Go! Go!

First throwing down
Premier lancer
Kore sugo in da
C'est incroyable
First throwing down
Premier lancer
Ore sugo in da (No more bet!)
Je suis incroyable (Rien ne va plus!)

Source : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]
Revenir en haut Aller en bas
tsukochwan
Commandant
Commandant
tsukochwan


Messages : 750
Date d'inscription : 29/09/2012
Age : 32
Localisation : Eito Land

No more bet Empty
MessageSujet: Re: No more bet   No more bet EmptySam 29 Sep 2012 - 22:48

J'aime beaucoup cette chanson et je savais pas qu'elle était écrite par Mabo (et dans ce contexte de concours XD ).
Merci pour la trad !!
Revenir en haut Aller en bas
Voldiie
Sergent
Sergent
Voldiie


Messages : 50
Date d'inscription : 20/09/2012
Age : 32

No more bet Empty
MessageSujet: Re: No more bet   No more bet EmptyMer 3 Oct 2012 - 22:54

Ohh je savais pas non plus que c'était Mabo qui l'avait écrite !
J'aime bien cette chanson :3

Merci pour la Trad Youkichou ! ♥
Revenir en haut Aller en bas
http://rainlumos.tumblr.com/
Contenu sponsorisé





No more bet Empty
MessageSujet: Re: No more bet   No more bet Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
No more bet
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Sorafune :: Tokio :: Le Groupe :: Traduction-
Sauter vers: