Sorafune Le forum français des Tokio |
Oyez oyez matelots ! Pour commencer, avec quelques jours de retard, nous souhaitons un joyeux anniversaire à notre chanteur préféré, Nagase Tomoya. Otanjoubi omedetou Tomo-chan !
Avant de vous dévoiler la surprise de ce soir, permettez-moi de vous annoncer un changement imminent du fonctionnement de notre navire. *brouhaha* ! SILENCE LES GARS, UN PEU DE CALME !
Hum... merci ! Je disais... le Sorafune ne peut plus s'amarrer dans notre port habituel créé spécialement pour notre navire... Notre équipage est depuis quelque temps trop réduit pour que nous puissions accoster à cet endroit ! Pour être plus forts, nous avons décidé de rallier un autre port qui nous accepte les bras ouverts, puisque certains de nos matelots y travaillent une bonne partie de l'année.
Passagers qui n'aviez de billet que pour le port Sorafune, allez en demander un nouveau au port Mizuki qui vous accueillera chaleureusement ! Nous serons ainsi une plus grande famille qui pourra plus facilement traverser les tempêtes !
En résumé : Ce forum a été abandonné par l'équipe et nous invitons tous nos membres à s'inscrire sur notre nouveau forum : http://mizuki-and-sorafune.forumactif.com/. L'aventure ne s'arrête pas, elle continue simplement ailleurs. Revenons à nos perroquets, nom d'une jambe de bois ! Comme vous le savez tous, le navire Sorafune vogue sur les mers depuis quelques années maintenant (eh oui, ce forum a ouvert son pont en janvier 2012), guidé par les belles voix de nos cinq Japonais, capturés lors d'un long combat aux abords de Tokyo ! Rah que de souvenirs, j'en ai la larme à l’œil... *au loin un chant se fait entendre* Sono fune wo goi de yuke omae no te de goi de yuke Omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru wo makaseru na
Tout en manœuvrant leur rafiot, les membres de l'équipage traduisent des fictions à partager avec leurs passagers, nos 5 Japonais nous concoctant chaque année des nouveautés toujours plus captivantes. Ils oscillent entre le drame, le comique, la romance, l'amitié... en éveillant toujours autant la passion des marins bloqués la majeure partie de leur vie sur le Sorafune ! Dans les derniers projets de l'équipage, le drama présenté par Nagase Tomoya, le 1er chanteur du navire, suit son cours. Le temps peut vous paraître long, camarades, mais nous n'avons pas abandonné la partie ! Vous souvenez-vous des tempêtes de l'an dernier, de l'intoxication générale du navire suite à l'ingestion de fruits gâtés... ? Tous ces événements nous ont mis en retard et nous nous en excusons, joyeux lurons !
Pour vous divertir, nous avons réalisé une nouvelle version de Nakuna Hara-chan, ce drama ludique qui nous apprend à être humble et simple face à la vie. Dans ce drama, un autre fabuleux acteur japonais, Maruyama Ryuhei, voguant sur d'autres mers, s'est joint au tournage pour apporter une touche de fraîcheur ! En plus des 4 premiers épisodes remastérisés, nous vous offrons un nouvel épisode histoire de fêter dignement (et avec seulement 6 jours de retard, on vous a habitués à pire) l'anniversaire de notre 1er chanteur, Nagase Tomoya ! Percez les tonneaux, abreuvez-vous de bière, tout en regardant joyeusement la première partie de ce drama !
Voici enfin votre dû, fidèles compagnons o//
Nakuna Hara-chan
(Merci à Tsukochwan pour la rédaction de cette newsletter)
Retrouvez la Tokio Sorafune no Fansub sur Facebook ICI
|
| | Hummingbird | |
| | Auteur | Message |
---|
Youki Commandant
Messages : 667 Date d'inscription : 04/06/2012 Age : 31 Localisation : Le Havre
| Sujet: Hummingbird Jeu 27 Déc 2012 - 15:01 | |
| Pour écouter la chanson > [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]Do you remember? Te souviens-tu? Gyuuzen ni ikitsuita Comment par chance nous avons fini Deai wo Par nous rencontrer Afuren bakari no namida Des larmes excessives Oyoide Nageant
I remember Je me souviens Kokoro wo sagaru kotomonaku Sans chercher ton coeur, insouciant Kakinarasu 7th koodo Grattant une 7e corde Mirai utsushita Nous avons prédit notre avenir
Tatoeba koufuku ga Même si le bohneur Tada maboroshi demo N'est qu'une illusion Ai no kotoba wo sasayaku hito no Une petite-amie murmurant des mots d'amour Dokoka sukitootta koe Quelque part, sa voix transparente
Like a hummingbird (Like a hummingbird) Comme un colibri (Comme un colibri) Talking to the songbird Parlant à l'oiseau chanteur "Chiisana yume wo doko ni hakobou?" "Où devrions nous aller pour notre petit rêve?" Like a hummingbird (Like a hummingbird) Comme un colibri (Comme un colibri) Anata omoeba Si je pense à toi Warukunai ashita da to kiduku Alors je me rend compte que demain n'est pas si mal
Mata hetana usotsuite Mentant maladroitement encore une fois Uragitta jibun ga Et te trahissant, j'ai Mudana nimotsu kakae Une brassée de bagages inutiles Yami ni shizunde Sombrant dans les ténèbres
Kitai shita genseki wa La pierre non taillée, j'espérais Sokora no ishi koro de Qu'il y aurait un joyau à l'intérieur Migaita toko de Je l'ai poli sans cesse Kachimonai no ni Même si ça n'en valait pas le coup Kubi kara sagete kureru Tu l'a accroché autour de mon cou
Like a hummingbird (Like a hummingbird) Comme un colibri (Comme un colibri) Talking to the Songbird Parlant à l'oiseau chanteur "Konna sugata de toberu to iu no?" "Disais-tu que tu pourrais voler sous cette forme?" Like a hummingbird (Like a hummingbird) Comme un colibri (Comme un colibri) Daite shimaeba Si je pouvais t'enlacer Hateshinaku oozora wa tsuzuku Le ciel immense, sans fin serait continu
Like a hummingbird (Like a hummingbird) Comme un colibri (Comme un colibri) Talking to the songbird Parlant à l'oiseau chanteur "Chiisana yume wo doko ni hakobou?" "Où devrions nous aller pour notre petit rêve?" Like a hummingbird (Like a hummingbird) Comme un colibri (Comme un colibri) Anata omoeba Si je pense à toi Warukunai ashita da to kiduku Alors je me rend compte que demain n'est pas si mal
Like a hummingbird (Like a hummingbird) Comme un colibri (Comme un colibri) Daite shimaeba Si je pouvais t'enlacer Hateshinaku oozora wa tsuzuku Le ciel immense, sans fin serait continu
Like a hummingbird (Like a hummingbird) Comme un colibri (Comme un colibri) The Songbird L'oiseau chanteur Like a hummingbird (Like a hummingbird) Comme un colibri (Comme un colibri) To the Songbird À l'oiseau chanteur Like a hummingbird (Like a hummingbird) Comme un colibri (Comme un colibri) The Songbird L'oiseau chanteur Taduction anglaise : [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] | |
| | | tsukochwan Commandant
Messages : 750 Date d'inscription : 29/09/2012 Age : 32 Localisation : Eito Land
| Sujet: Re: Hummingbird Jeu 27 Déc 2012 - 17:26 | |
| Ooooooh merci pour la trad You-chan !!! Beau travail !
J'adore cette chanson, les paroles sont superbes ! Mais je savais même pas que Hummingbird = colibri XD | |
| | | Youki Commandant
Messages : 667 Date d'inscription : 04/06/2012 Age : 31 Localisation : Le Havre
| Sujet: Re: Hummingbird Jeu 27 Déc 2012 - 17:44 | |
| En fait la première fois que je l'ai écouté c'était hier (toujours au stade "découverte des chansons de TOKIO" XD), et j'en suis direct tombée amoureuse *-* Par contre, je crois que j'ai jamais autant galéré à traduire une chanson XD Du coup j'ai fait du mieux que je pouvais, mais j'en suis pas du tout satisfaite u_u Moi non plus je savais pas XD | |
| | | tsukochwan Commandant
Messages : 750 Date d'inscription : 29/09/2012 Age : 32 Localisation : Eito Land
| Sujet: Re: Hummingbird Ven 28 Déc 2012 - 14:25 | |
| Ooooh tu l'as connaissais pas ? C'est dans leur album Act II non ? Dans cet album, j'adore aussi For you, AMBITIOUS JAPAN! évidemment et Otokotachi no Melody me fait bien rire x)
Ben je trouve que tu t'es bien débrouillée parce que c'est vrai qu'elle a pas l'air évidente... | |
| | | Youki Commandant
Messages : 667 Date d'inscription : 04/06/2012 Age : 31 Localisation : Le Havre
| Sujet: Re: Hummingbird Ven 28 Déc 2012 - 21:10 | |
| J'avais jamais écouté le Act II XD Personnellement j'ai aussi un faible pour Water light, For you et Vale-Tudo ^^
Merci ^^ | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Hummingbird | |
| |
| | | | Hummingbird | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|